Hebrews 8:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ug dili kinahanglan nga magtudlo pa sila sa ilang isigkalumulupyo o magsulti sa ilang isigkalungsoranon, ‘Ilha ang Ginoo!’ Kay makaila silang tanan kanako, gikan sa labing ubos hangtod sa labing halangdon kanila.
Cebuano 2011
Ug ang matag usa kanila dili na magtudlo pa sa iyang isigkatawo, o ang matag usa pa sa iyang igsoon, nga mag-ingon, ‘Ilha ang Ginoo,’ kay ang tanan makaila na man unya kanako, sukad sa labing gamay kanila hangtod sa labing dako.
Cebuano APSD
Wala nay mosulti sa iyang katagilungsod o sa iyang igsoon, ‘Ilha ang Ginoo.’ Tungod kay silang tanan makaila kanako, gikan sa labing ubos hangtod sa labing dungganon.
Cebuano CBV
Ug ang matag-usa kanila dili na magatudlo pa sa iyang isigkatagilungsod, ni ang matag-usa kinahanglan magatudlo pa sa iyang igsoon, sa pag-ingon, `Ilha ang Ginoo,' kay ang tanan makaila na man unya kanako, sukad sa labing gamay kanila hangtud sa labing daku.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug dili kinahanglan nga magtudlo pa sila sa ilang isigkalumulupyo o magsulti sa ilang isigkalungsoranon, ‘Ilha ang Ginoo!’ Kay makaila silang tanan kanako, gikan sa labing ubos hangtod sa labing halangdon kanila.