Hosea 10:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Gun-obon ang mga halaran sa Aben, nga maoy nakaangin sa Israel sa pagpakasala. Sa ilang mga halaran manubo ang mga tunok ug mga sagbot, ug unya moingon sila sa mga bukid, “Taboni kami,” ug ngadto sa kabungtoran moingon, “Tumpagi kami.”
Cebuano 2011
Ang mga habog nga mga dapit sa Aven, ang sala sa Israel, laglagon. Ang tunok ug ang sagbot manubo sa ilang mga halaran ug sila mag-ingon sa kabukiran, Taboni kami, ug sa kabungtoran, Tumpagi kami.
Cebuano APSD
Gub-on ang mga simbahanan diha sa habog nga mga dapit sa Aven, nga mao ang nahimong hinungdan sa pagpakasala sa mga taga-Israel. Motubo ang tunokon nga mga tanom ug motabon sa ilang mga halaran. Unya moingon sila sa mga bukid, ‘Taboni kami!’ ug sa mga bungtod, ‘Tumpagi kami!’ ”
Cebuano CBV
Ingon man ang hatag-as nga mga dapit sa Aven, ang sala sa Israel, pagalumpagon: ang tunok ug kadyapa manubo sa ilang mga halaran; ug sila manag-ingon sa mga bukid: Taboni kami; ug sa mga bungtod: Pangatumpag kamo kanamo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Gun-obon ang mga halaran sa Aben, nga maoy nakaangin sa Israel sa pagpakasala. Sa ilang mga halaran manubo ang mga tunok ug mga sagbot, ug unya moingon sila sa mga bukid, “Taboni kami,” ug ngadto sa kabungtoran moingon, “Tumpagi kami.”