Hosea 3:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ingon usab niana ang mga Israelita: magpuyo sila sulod sa dugayng panahon nga dili makabaton ug hari o pangulo, walay halad o haliging halaran ug walay mga diosdios nga gamiton sa pagtagna sa umaabot.
Cebuano 2011
Kay ang mga anak sa Israel magpuyo sulod sa daghang mga adlaw nga walay hari o pangulo, walay halad o walay haligi nga halaran, walay ephod o mga larawan.
Cebuano APSD
Kay magkahulogan kini nga sa sulod sa taas nga panahon magkinabuhi ang mga Israelinhon nga walay hari, pangulo, halad, handomanan nga bato, efod, ug mga dios-dios.
Cebuano CBV
Kay ang mga anak sa Israel magapabilin sa daghang mga adlaw nga walay hari, ug walay principe, ug walay halad, ug walay haliging-halaran, ug walay ephod kun mga theraphin:
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ingon usab niana ang mga Israelita: magpuyo sila sulod sa dugayng panahon nga dili makabaton ug hari o pangulo, walay halad o haliging halaran ug walay mga diosdios nga gamiton sa pagtagna sa umaabot.