Hosea 8:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Kay nagpugas silag hangin, bagyo ang ilang anihon; wala mamunga ang ilang gipugas busa wala silay makaon; kon mamunga man ugaling, mga langyaw ang mokaon niini.
Cebuano 2011
Kay nagpuga sila ug hangin, busa mag-ani sila sa alimpulos. Ang uhay sa trigo walay lugas, dili kini mohatag ug pagkaon; kon mohatag man kini ug abot ang mga langyaw maoy maglamoy niini.
Cebuano APSD
“Nagpugas silag hangin ug moani silag buhawi. Ang ilang trigo walay uhay; dili kini makahatag ug harina. Apan bisan pag mamunga kini, ang taga-laing dapit mao ang mohurot niini.
Cebuano CBV
Kay gipugas nila ang hangin, ug maani nila ang alimpulos: siya walay binhi nga magatindog; ang dahon dili magahatag ug pagkaon; kong mahimo nga kana mohatag, ang mga dumuloong maoy magalamoy niana.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Kay nagpugas silag hangin, bagyo ang ilang anihon; wala mamunga ang ilang gipugas busa wala silay makaon; kon mamunga man ugaling, mga langyaw ang mokaon niini.