Isaiah 11:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Dili na sila magpinatyanay didto sa balaang bukid sa Dios, kay ang kahibalo sa Ginoo molukop man sa tibuok kalibotan sama sa tubig sa kadagatan.
Cebuano 2011
Dili sila manghilabot o mangguba diha sa tanan nakong bukid nga balaan; kay ang yuta mapuno sa kahibalo sa Ginoo, sama sa mga tubig nga nagtabon sa dagat.
Cebuano APSD
Wala nay magpasakit o mangdaot sa Zion, sa akong balaan nga bukid. Kay ang mga tawo sa kalibotan mapuno sa kahibalo mahitungod sa Ginoo, maingon nga ang dagat napuno sa tubig.
Cebuano CBV
Dili nila pagadauton ni pagagub-on ang tibook ko nga bukid nga balaan; kay ang yuta mapuno sa kahibalo kang Jehova, ingon sa mga tubig nga nagatabon sa dagat.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Dili na sila magpinatyanay didto sa balaang bukid sa Dios, kay ang kahibalo sa Ginoo molukop man sa tibuok kalibotan sama sa tubig sa kadagatan.