Isaiah 13:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
ug mangaluya sila. Bation nila ang hilabihang kasakit sama sa bation sa babayeng nagbati. Magtinan-away sila nga pulos nalisang ug mamula ang ilang nawong sa kaulaw.
Cebuano 2011
ug sila mangalisang. Hakpon sila sa mga kasakit ug mga kasub-anan, mobati sila ug kasakit sama sa usa ka babaye nga manganak. Mahingangha sila sa usa ug usa; magdilaab ang ilang mga nawong.
Cebuano APSD
Magkurog sila sa kahadlok. Bation nila ang labihang kasakit ug maghigwaos sila sama sa babaye nga nagbati. Magtinan-away sila sa usag usa, ug ang ilang mga nawong mamula sa labihang kaulaw.
Cebuano CBV
Ug sila mangalisang; pagadakpon sila sa mga kasakit ug mga kasub-anan; sila mobati ug kaul-ul ingon sa usa ka babaye nga magaanak: sila managtan-aw sa usa ug ang usa nga mahibulong; ang ilang mga nawong mangahimong mga nawong sa siga.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
ug mangaluya sila. Bation nila ang hilabihang kasakit sama sa bation sa babayeng nagbati. Magtinan-away sila nga pulos nalisang ug mamula ang ilang nawong sa kaulaw.