Isaiah 14:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
ug ang makakita kanimo motutok kanimo sa dakong kahibulong ug moingon, ‘Mao ba kini siya ang gikalisangan sa tibuok kalibotan ug nakapakurog sa mga gingharian?
Cebuano 2011
Sila nga makakita kanimo motutok kanimo ug magsusi kanimo: ‘Mao ba kini ang tawo nga nakapakurog sa yuta, nga nag-uyog sa mga gingharian,
Cebuano APSD
Tutokan ka sa mga patay ug moingon sila, “Dili ba mao man kining tawhana ang gikalisangan sa mga tawo sa kalibotan ug nagpahadlok sa mga gingharian?
Cebuano CBV
Sila nga managpakakita kanimo managtutok kanimo ug managsusi kanimo nga manag-ingon: Kini ba ang tawo nga nakapakurog sa yuta, nga nagauyog sa mga gingharian;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
ug ang makakita kanimo motutok kanimo sa dakong kahibulong ug moingon, ‘Mao ba kini siya ang gikalisangan sa tibuok kalibotan ug nakapakurog sa mga gingharian?