Isaiah 19:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Unya itugyan ko sila ngadto sa bangis nga agalon, ug harian sila sa walay kaluoyng hari. Ako, ang Ginoo nga Labing Gamhanan, maoy nagsulti niini.”
Cebuano 2011
itugyan nako ang mga Ehiptohanon ngadto sa kamot sa usa ka bangis nga agalon; ug ang usa ka hari nga bangis maoy mohari kanila, nag-ingon ang Ginoo, ang Ginoo sa mga panon.
Cebuano APSD
Ipasakop ko sila sa gahom sa usa ka bangis nga hari.” Mao kini ang giingon sa Ginoong Dios nga Makagagahom.
Cebuano CBV
Ug itugyan ko ang mga Egiptohanon sa kamot sa usa ka mabangis nga agalon; ug ang usa ka hari nga mapintas maoy mohari kanila, nag-ingon ang Ginoo, si Jehova sa mga panon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya itugyan ko sila ngadto sa bangis nga agalon, ug harian sila sa walay kaluoyng hari. Ako, ang Ginoo nga Labing Gamhanan, maoy nagsulti niini.”