Isaiah 26:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Katawhan ko, sulod kamo sa inyong mga lawak ug tak-opi ang pultahan; panago kamog makadiyot hangtod nga mapuypoy na ang kapungot sa Dios.
Cebuano 2011
Dali ngari, akong katawhan, sulod sa inyong mga lawak, ug tak-opi ang inyong mga pultahan sa inyong luyo; tagoi ang inyong kaugalingon sa makadiyot hangtod nga ang kaligutgot molabay.
Cebuano APSD
Mga katagilungsod, sulod kamo sa inyong mga balay ug sirad-i ninyo ang inyong mga pultahan. Tago una kamo hangtod nga mawala ang kasuko sa Ginoo.
Cebuano CBV
Umari kamo, akong katawohan, sumulod ikaw sa imong mga lawak ug tak-uma ang imong mga pultahan sa imong libut: tagoi ang imong kaugalingon sa diyutay nga panahon, hangtud nga ang kasuko moagi.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Katawhan ko, sulod kamo sa inyong mga lawak ug tak-opi ang pultahan; panago kamog makadiyot hangtod nga mapuypoy na ang kapungot sa Dios.