Isaiah 26:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Panahon sa kagabhion nangandoy ako kanimo sa tibuok kong kasingkasing; sa diha nga hukman mo ang kalibotan ug ang katawhan niini, masayod silang tanan unsa gayod ang hustisya.
Cebuano 2011
Ang akong kalag nangandoy kanimo diha sa kagabhion, ang akong espiritu sa sulod nako matinud-anon nga nangita kanimo. Kay sa diha nga ang imong mga paghukom anaa na sa yuta, ang mga nagpuyo sa kalibotan makakat-on sa pagkamatarong.
Cebuano APSD
Sa tibuok kong kasing-kasing, ginahandom ko gayod ikaw sa panahon sa kagabhion. Tinuod nga kon ikaw maghukom sa mga katawhan sa kalibotan, makat-on sila sa pagkinabuhi nga matarong.
Cebuano CBV
Uban sa akong kalag ginatinguha ko ikaw sa magabii; oo, uban sa akong espiritu sa sulod nako pangitaon ko ikaw sa tinuod gayud; kay kong ang imong mga paghukom anaa ugaling sa yuta, ang mga pumoluyo sa kalibutan makakat-on ug pakamatarung.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Panahon sa kagabhion nangandoy ako kanimo sa tibuok kong kasingkasing; sa diha nga hukman mo ang kalibotan ug ang katawhan niini, masayod silang tanan unsa gayod ang hustisya.