Isaiah 28:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Mahiagom gayod kamo inig-agi niini matag buntag ug gabii, ug ang kalisang mismo maoy magpasabot kaninyo sa mensahe sa Dios.
Cebuano 2011
Sa makadaghan nga kini moagi, kini mokuha kaninyo; kay sa matag buntag kini moagi, sa adlaw ug sa gabii; ug makalilisang gayod ang pagsabot sa mensahe niini.
Cebuano APSD
Moabot kini kanunay matag adlaw, buntag ug gabii, ug malaglag gayod kamo niini.” Malisang gayod kamo kon masabtan ninyo kini nga mensahe.
Cebuano CBV
Sa masubsub nga kini moagi, kini maoy mokuha kaninyo; kay sa buntag-buntag kini moagi, sa adlaw ug sa gabi: ug walay bisan unsa gawas ang kalisang sa pagsabut sa balita.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Mahiagom gayod kamo inig-agi niini matag buntag ug gabii, ug ang kalisang mismo maoy magpasabot kaninyo sa mensahe sa Dios.