Isaiah 30:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Miingon hinuon kamo, “Dili mahimo kay mangagiw kami sakay sa tulin nga mga kabayo.” Busa nanglayas kamo apan mas tulin ang maggukod kaninyo.
Cebuano 2011
ug kamo miingon, “Dili, kay kami motulin pagpangabayo,” tungod niini kamo tulin nga mopalayo; ug “Kami mangabayo sa tulin nga mga kabayo,” busa ang maggukod kaninyo tulin usab.
Cebuano APSD
Miingon hinuon kamo, ‘Magpahilayo kami sa among mga kaaway pinaagi sa mga kabayo nga kusog modagan.’ Oo, magpahilayo kamo, apan mas tulin pa gayod ang mogukod kaninyo.
Cebuano CBV
Apan kamo ming-ingon: Dili, kay kami mangalagiw nga mangabayo; tungod niini kamo mangalagiw: ug, Kami mangabayo sa matulin: tungod niini kadtong mogukod kaninyo mamatulin.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Miingon hinuon kamo, “Dili mahimo kay mangagiw kami sakay sa tulin nga mga kabayo.” Busa nanglayas kamo apan mas tulin ang maggukod kaninyo.