Isaiah 30:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Matuod gayod kini, O mga tawo nga nagpuyo sa Sion sa Jerusalem. Dili na gayod kamo maghilak. Ayaw duhaduhai nga kaluy-an kamo sa Ginoo inigsangpit ninyo kaniya. Inigkabati niya kaninyo, tubagon kamo niya.
Cebuano 2011
O katawhan diha sa Zion nga nagpuyo sa Jerusalem, ikaw dili na mohilak. Siya magmaluluy-on gayod kanimo sa tingog sa imong pagtuaw; sa diha nga siya makadungog niini, siya motubag kanimo.
Cebuano APSD
Kamong mga katawhan sa Zion, nga mga lumulupyo sa Jerusalem, dili na kamo mohilak pag-usab! Kaloy-an gayod kamo sa Ginoo, kon mangayo kamo ug tabang kaniya. Kon madungog niya ang inyong pag-ampo, tubagon niya kamo.
Cebuano CBV
Kay ang katawohan magapuyo sa Sion diha sa Jerusalem; ikaw dili na mohilak; siya sa pagkamatuod magmaloloy-on kanimo sa tingog sa imong pagtu-aw: sa diha nga siya makadungog, siya motubag kanimo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Matuod gayod kini, O mga tawo nga nagpuyo sa Sion sa Jerusalem. Dili na gayod kamo maghilak. Ayaw duhaduhai nga kaluy-an kamo sa Ginoo inigsangpit ninyo kaniya. Inigkabati niya kaninyo, tubagon kamo niya.