Isaiah 30:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Gisugo ako sa Dios nga isulat diha sa usa ka basahon kon unsa kadaotan ang katawhan, aron may kasulatan nga kanunayng magmatuod sa ilang pagkadaotan.
Cebuano 2011
Ug karon, lakaw isulat kini sa atubangan nila diha sa usa ka papan, ug isulat kini sa usa ka basahon aron sa panahon nga umaabot mahimo kini nga saksi hangtod sa kahangtoran.
Cebuano APSD
Miingon ang Ginoo kanako, “Lakaw, isulat sa usa ka libro ang akong isulti batok sa mga Israelinhon aron nga sa umaabot nga panahon mahimo kining usa ka walay kataposang pagpamatuod sa ilang kadaotan.
Cebuano CBV
Karon lakaw, isulat kini sa atubangan nila sa usa ka tabla, ug ihulad kini sa usa ka basahon aron kini mahitabo sa panahon nga umalabut ngadto sa mga katuigan nga walay katapusan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Gisugo ako sa Dios nga isulat diha sa usa ka basahon kon unsa kadaotan ang katawhan, aron may kasulatan nga kanunayng magmatuod sa ilang pagkadaotan.