Isaiah 33:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Nangalisang ang mga makasasala nga nagpuyo sa Sion; nangurog ang mga dili diosnon. Sila miingon, “Kinsa man kanatoy dili masunog ug dili maut-ot sa kalayong walay pagkapalong?”
Cebuano 2011
Ang mga makasasala diha sa Zion nangahadlok; ang pagkurog mihakop sa mga mapasipalahon, “Kinsa ba kanato ang makapuyo uban sa kalayo nga naglamoy? Kinsa ba kanato ang makapuyo uban sa walay kataposan nga pagkasunog?”
Cebuano APSD
Nangurog sa kahadlok ang mga makasasala sa Jerusalem. Moingon sila, “Ang Dios sama sa nagdilaab nga kalayo nga dili mapalong. Kinsa man kanato ang makapuyo atubangan sa presensya sa Dios?”
Cebuano CBV
Ang mga makasasala diha sa Sion nangahadlok; ang pagkurog mingdakup niadtong mga walay Dios: Kinsa ba sa taliwala kanato ang makapuyo uban sa kalayo nga nagalamoy? kinsa ba sa taliwala kanato ang makapuyo uban sa mga kasunog nga walay katapusan?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nangalisang ang mga makasasala nga nagpuyo sa Sion; nangurog ang mga dili diosnon. Sila miingon, “Kinsa man kanatoy dili masunog ug dili maut-ot sa kalayong walay pagkapalong?”