Isaiah 33:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
ug lig-onon ang nasod. Panalipdan niya ang iyang katawhan ug hatagag kahibalo ug kaalam. Ang ilang labing bililhong bahandi mao ang pagtahod ug pagbaton ug kahadlok sa Ginoo.
Cebuano 2011
siya mao ang kalig-on sa imong mga panahon, kadagaya sa kaluwasan, kaalam ug kahibalo. ang pagkahadlok sa Ginoo mao ang imong bahandi.
Cebuano APSD
Siya ang patukoranan sa inyong panahon. Kanunay kamo niyang luwason ug hatagan ug kaalam ug kahibalo. Ang pagtahod sa Ginoo mao ang inyong bililhon nga bahandi.
Cebuano CBV
Ug moabut ang kalig-on sa imong mga panahon, kadagaya sa kaluwasan, kaalam ug kahibalo: ang kahadlok kang Jehova mao ang imong bahandi.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
ug lig-onon ang nasod. Panalipdan niya ang iyang katawhan ug hatagag kahibalo ug kaalam. Ang ilang labing bililhong bahandi mao ang pagtahod ug pagbaton ug kahadlok sa Ginoo.