Isaiah 35:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Didto may usa na ka dakong dalan ug nganlan kinig “Dalan nga Balaan.” Dili makahimo pag-agi niini ang mga makasasala o mahisalaag didto ang mga buangbuang.
Cebuano 2011
Didto may usa ka lapad nga dalan, ug kini tawgon nga Balaang Dalan, ang hugaw dili moagi sa ibabaw niini, ug ang buangbuang dili mangasayop diha niini.
Cebuano APSD
Butangan ug halapad nga dalan ang maong disyerto, ug tawgon kining, “Balaan nga Dalan.” Walay makasasala ug buang-buang nga makaagi didto. Alang lang kadto sa mga tawo nga nagsunod sa mga pamaagi sa Dios.
Cebuano CBV
Ug didto may usa ka dalan, ug usa ka alagianan, ug kini pagatawgon: Ang alagianan sa pagkabalaan; ang mahugaw dili moagi sa ibabaw niini; apan kini maila sa mga linuwas: nga maglalakaw nga mga tawo, oo, ang mga hungog dili mangasayup sa sulod niini.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Didto may usa na ka dakong dalan ug nganlan kinig “Dalan nga Balaan.” Dili makahimo pag-agi niini ang mga makasasala o mahisalaag didto ang mga buangbuang.