Isaiah 40:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
May usa ka tingog nga nag-ingon, “Isangyaw!” Ug miingon ako, “Unsa may akong isangyaw?” “Isangyaw nga ang tawo sama lamang sa sagbot, ug sama lamang sa bulak ang iyang katahom.
Cebuano 2011
Usa ka tingog nag-ingon, “Singgit!” Ug ako miingon, “Unsa bay akong isinggit?” Ang tanan nga unod balili, ug ang tanan nga katahom niini sama sa bulak sa kapatagan.
Cebuano APSD
Adunay nag-ingon kanako, “Pagwali!” Mitubag ako, “Unsa ang akong iwali?” Miingon siya, “Iwali nga ang tanang mga tawo sama sa sagbot, ug ang ilang pagkainila sama sa bulak sa kaumahan.
Cebuano CBV
Ang tingog sa usa nga nagaingon: Singgit. Ug ang usa miingon: Unsa bay akong isinggit? Ang tanan nga unod balili man, ug ang tanan nga katahum niini maingon man sa bulak sa kapatagan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
May usa ka tingog nga nag-ingon, “Isangyaw!” Ug miingon ako, “Unsa may akong isangyaw?” “Isangyaw nga ang tawo sama lamang sa sagbot, ug sama lamang sa bulak ang iyang katahom.