Isaiah 43:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Apan karon mao kini ang giingon sa Ginoo, nga maoy nagbuhat kanimo, O Jacob, ug nag-umol kanimo, O Israel: “Ayaw kahadlok kay gilukat ko na ikaw; gipili ko ikaw ug ikaw akoa na.
Cebuano 2011
Apan karon kini mao ang giingon sa Ginoo, siya nga nagbuhat kanimo, O Jacob, siya nga nag-umol kanimo, O Israel: “Ayaw kahadlok, kay gilukat ko na ikaw. gitawag ko ikaw pinaagi sa imong ngalan, ikaw akoa.
Cebuano APSD
Apan karon mao kini ang giingon sa Ginoo nga nagbuhat kanimo, O Israel, “Ayaw kahadlok kay luwason ko gayod ikaw. Gitawag ka nako sa imong ngalan, ug akoa ka.
Cebuano CBV
Apan karon kini mao ang giingon ni Jehova nga nagbuhat kanimo, Oh Jacob, ug siya nga nag-umol kanimo, Oh Israel: Ayaw kahadlok, kay nalukat ko na ikaw; natawag ko na ikaw pinaagi sa imong ngalan, ikaw ako man.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan karon mao kini ang giingon sa Ginoo, nga maoy nagbuhat kanimo, O Jacob, ug nag-umol kanimo, O Israel: “Ayaw kahadlok kay gilukat ko na ikaw; gipili ko ikaw ug ikaw akoa na.