Isaiah 45:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Nanumpa ako sa akong kaugalingon ug nagpakanaog ako ug matarong nga sugo nga dili ko na bakwion, ‘Mangluhod kanako ang tanang tuhod ug manumpa ang tanang dila.’
Cebuano 2011
Sa akong kaugalingon ako nanumpa, gikan sa akong baba migula diha sa pagkamatarong ang pulong nga dili na mabakwi. ‘Kanako ang tanang tuhod mapiko, ang tanang mga dila manumpa.’
Cebuano APSD
Nanumpa ako sa akong kaugalingon, ug ang akong gipanulti dili na mausab: Moluhod ang tanan kanako ug manumpa sila nga mounong kanako.
Cebuano CBV
Tungod sa akong kaugalingon ako nanumpa, ang pulong migula sa akong baba sa pagkamatarung, ug dili na mobalik, aron kanako ang tanang mga tuhod mangapiko, ang tanang mga dila managpanumpa.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nanumpa ako sa akong kaugalingon ug nagpakanaog ako ug matarong nga sugo nga dili ko na bakwion, ‘Mangluhod kanako ang tanang tuhod ug manumpa ang tanang dila.’