Isaiah 48:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ako ang nagsulti ug nagtawag kaniya, gigiyahan ko siya ug gihimong malampuson.
Cebuano 2011
Ako, bisan ako, nagsulti ug nagtawag kaniya, ako ang nagdala kaniya, ug pauswagon niya ang iyang dalan.
Cebuano APSD
Ako mismo ang nagsulti ug nagtawag kaniya. Sugoon ko siya ug magmadaogon siya sa iyang himuon.
Cebuano CBV
Ako, bisan ako gayud, nagsulti; oo, ako ang nagtawag kaniya; ako ang nagdala kaniya, ug himoon niya nga mauswagon ang iyang dalan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ako ang nagsulti ug nagtawag kaniya, gigiyahan ko siya ug gihimong malampuson.