Isaiah 49:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ang kabataan nga matawo panahon sa imong kasub-anan mohunghong kanimo, ‘Gamay ra kining dapita alang kanako; hatagi akog dapit nga akong kapuy-an.’
Cebuano 2011
Ang mga anak nga nangatawo sa panahon sa inyong kagul-anan moingon unya diha sa imong mga igdulungog: ‘Ang dapit gamay kaayo alang kanako; hatagi ako ug dapit nga akong kapuy-an.’
Cebuano APSD
Ang imong katawhan nga natawo sa panahon sa imong pagsubo moingon kanimo, ‘Gamay ra kaayo kining dapita alang kanamo. Hatagi kamig mas dako pang dapit nga kapuy-an.’
Cebuano CBV
Ang mga anak sa imong pagkailo moingon sa imong mga igdulungog: Ang dapit hiktin ra kaayo alang kanako; hatagi ako ug dapit nga akong pagapuy-an.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang kabataan nga matawo panahon sa imong kasub-anan mohunghong kanimo, ‘Gamay ra kining dapita alang kanako; hatagi akog dapit nga akong kapuy-an.’