Isaiah 53:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Gidala siya nga hinikawan sa hustisya ug walay nanumbaling sa iyang gidangatan; gihunosan siya sa iyang kinabuhi tungod sa kalapasan sa akong katawhan.
Cebuano 2011
Pinaagi sa pagdaogdaog ug sa paghukom siya gikuha; ug sa iyang kaliwatan, kinsa ang nag-isip nga siya gipahimulag gikan sa yuta sa mga buhi, gihampak tungod sa kalapasan sa akong katawhan?
Cebuano APSD
Gidakop siya, gihukman, ug gipatay. Wala gayoy nakaamgo sa iyang mga katagilungsod nga siya gipatay tungod sa ilang mga sala, ug giantos niya ang silot nga alang unta kanila.
Cebuano CBV
Pinaagi sa pagdaugdaug ug sa paghukom siya gikuha; ug mahatungod sa iyang kaliwatan, kinsa ba ang anaa kanila nga nagpalandong nga siya giputol gikan sa yuta sa mga buhi tungod sa kalapasan sa akong katawohan kang kinsa angay ang hampak?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Gidala siya nga hinikawan sa hustisya ug walay nanumbaling sa iyang gidangatan; gihunosan siya sa iyang kinabuhi tungod sa kalapasan sa akong katawhan.