Isaiah 56:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Nag-ingon ang Ginoo sa iyang katawhan, “Patunhaya ang hustisya ug buhata ang matarong, kay sa dili madugay luwason ko na kamo ug ipaila ko ang akong katarong.
Cebuano 2011
Kini mao ang giingon sa Ginoo: “Sunda ang hustisya ug buhata ang pagkamatarong, kay ang akong pagluwas hapit na moabot, ug ang akong pagkamatarong ipadayag.
Cebuano APSD
Mao kini ang giingon sa Ginoo, “Patunhaya ninyo ang hustisya ug buhata ninyo ang matarong, kay sa dili madugay luwason ko na kamo ug hatagan ug kadaogan.
Cebuano CBV
Kini mao ang giingon ni Jehova: Bantayi ninyo ang justicia ug pagbuhat sa pagkamatarung; kay ang akong kaluwasan hapit na moabut, ug ang akong pagkamatarung igapadayag.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nag-ingon ang Ginoo sa iyang katawhan, “Patunhaya ang hustisya ug buhata ang matarong, kay sa dili madugay luwason ko na kamo ug ipaila ko ang akong katarong.