Isaiah 6:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ug unya miingon ako, “Hangtod kanus-a, O Ginoo?” Ug miingon siya, “Hangtod magun-ob ang mga siyudad ug wala nay mga tawo nga mopuyo sa kabalayan ug madaot ang tibuok nasod;
Cebuano 2011
Unya miingon ako, “Hangtod kanus-a O Ginoo?” Ug siya miingon, “Hangtod nga ang mga siyudad mahimong kamingawan ug walay magpuyo, ug ang mga kabalayan walay tawo, ug ang yuta mahimong biniyaan sa hingpit,
Cebuano APSD
Nangutana ako, “Unsa kadugay, Ginoo?” Mitubag siya, “Hangtod nga magun-ob ang mga lungsod sa Israel ug wala nay tawo. Hangtod nga wala nay mopuyo sa mga balay ug ang yuta malaglag sa hingpit.
Cebuano CBV
Unya miingon ako: Ginoo, hangtud anus-a? Ug siya mitubag: Hangtud nga ang mga ciudad makamingawan nga mawad-an sa molupyo, ug ang mga kabalayan mawalay tawo, ug ang yuta mabiniyaan sa hingpit,
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ug unya miingon ako, “Hangtod kanus-a, O Ginoo?” Ug miingon siya, “Hangtod magun-ob ang mga siyudad ug wala nay mga tawo nga mopuyo sa kabalayan ug madaot ang tibuok nasod;