Isaiah 62:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Kamo nga mangani niini mao nay makakaon niini, ug daygon ninyo ang Ginoo, ug ang mamupo sa ubas moinom sa bino niini didto sa mga hawanan sa akong Templo.”
Cebuano 2011
apan kadtong nag-ani niini magkaon niini, ug magdayeg sa Ginoo, ug kadtong nagtigom niini maoy mag-inom niini diha sa mga hawanan sa akong balaang puluy-anan.”
Cebuano APSD
Kamong nangani sa trigo mao ang mokaon niini, ug modayeg kamo kanako. Ug kamong namupo sa mga ubas mao ang moinom sa bino niini didto sa akong Templo.”
Cebuano CBV
Apan kadtong nanag-ani niini magakaon niini, ug managdayeg kang Jehova; ug kadtong nanaghipos niini maoy manag-inum niini diha sa mga sawang sa akong balaang puloy-anan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Kamo nga mangani niini mao nay makakaon niini, ug daygon ninyo ang Ginoo, ug ang mamupo sa ubas moinom sa bino niini didto sa mga hawanan sa akong Templo.”