Isaiah 63:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Apan misupil sila ug gipasubo nila ang iyang balaang Espiritu, busa siya mismo ang nakig-away batok kanila.
Cebuano 2011
Apan sila misupil, ug nagpaguol sa iyang balaan nga Espiritu; busa siya nahimo nga ilang kaaway, ug siya gayod mao ang nakig-away batok kanila.
Cebuano APSD
Apan nagmasinupakon sila ug gipasubo nila ang iyang Balaang Espiritu. Busa gikontra sila sa Ginoo, ug nahimo siyang ilang kaaway.
Cebuano CBV
Apan sila naanukol, ug nagpaguol sa iyang balaan nga Espiritu: tungod niini siya nahimo nga ilang kaaway, ug siya sa iyang kaugalingon nakig-away batok kanila.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan misupil sila ug gipasubo nila ang iyang balaang Espiritu, busa siya mismo ang nakig-away batok kanila.