Isaiah 63:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
gikan sa ilang mga kasakitan. Dili anghel ang miluwas kanila kondili ang iyang presensya mismo. Tungod sa iyang gugma ug kaluoy, giluwas niya sila; gibayaw niya sila ug gigiyahan sa tanang adlaw sa ilang panahon.
Cebuano 2011
Sa tanan nilang mga kasakitan siya gisakit, ug giluwas sila sa anghel sa iyang atubangan; diha sa iyang gugma ug sa iyang kaluoy, sila gitubos niya; sila gidala niya ug iyang gikugos sila sa tanang mga adlaw sa kanhing panahon.
Cebuano APSD
Sa tanan nilang mga pag-antos, nag-antos usab siya, ug giluwas niya sila pinaagi sa anghel nga nagpadayag sa iyang presensya. Tungod sa iyang gugma ug kaluoy giluwas niya sila; giatiman niya sila sa tanang adlaw niadtong unang panahon.
Cebuano CBV
Sa tanan nilang mga kasakitan siya gisakit, ug giluwas sila sa manolonda sa iyang presencia: diha sa iyang gugma ug sa iyang kalooy, sila gitubos niya; ug sila gidala niya, ug iyang gisagakay sila sa tanang mga adlaw sa kanhing panahon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
gikan sa ilang mga kasakitan. Dili anghel ang miluwas kanila kondili ang iyang presensya mismo. Tungod sa iyang gugma ug kaluoy, giluwas niya sila; gibayaw niya sila ug gigiyahan sa tanang adlaw sa ilang panahon.