Isaiah 66:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
aron kamo mosuso ug mabusog sa iyang mapinanggaong dughan; aron kamo moinom nga malipayon sa iyang daghang gatas.
Cebuano 2011
aron kamo makasuso ug mabusog sa iyang makalipay nga mga dughan; aron kamo makainom pag-ayo uban sa kalipay gikan sa kadagaya sa iyang himaya.”
Cebuano APSD
aron matagbaw usab kamo sa iyang kauswagan sama sa bata nga nagsuso sa iyang inahan ug nabusog.
Cebuano CBV
Aron kamo makasuso ug mabusog tungod sa mga dughan sa iyang mga pagkalipay; aron kamo magapagatas, ug mahimuot sa kadagaya sa iyang himaya.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
aron kamo mosuso ug mabusog sa iyang mapinanggaong dughan; aron kamo moinom nga malipayon sa iyang daghang gatas.