Isaiah 66:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Nag-ingon ang Ginoo, “Mangamatay kadtong nagbalaan ug naghinlo sa ilang kaugalingon aron mangadto sa mga halaran sa mga diosdios, ug ingon man ang mga nagkaon ug karneng baboy, mga ilaga ug uban pang hugawng mananap.
Cebuano 2011
“Kadtong nagbalaan ug nagputli sa ilang kaugalingon aron sa pag-adto sa mga tanaman, nagsunod sa usa diha sa taliwala, nagkaon ug unod sa baboy, ug sa dulumtanan ug sa ilaga, magdungan sa pagdangat sa kataposan, nag-ingon ang Ginoo.
Cebuano APSD
Miingon ang Ginoo, “Magdungan ug pangamatay ang mga nagpakabalaan ug nagpakahinlo sa ilang kaugalingon sa ilang pagsimba sa ilang mga dios-dios didto sa hardin. Mangamatay sila samtang nagkaon ug baboy, ilaga, ug sa uban pang pagkaon nga giisip nga hugaw.
Cebuano CBV
Kadtong nagabalaan sa ilang kaugalingon ug nagaputli sa ilang kaugalingon aron sa pag-adto sa mga tanaman, sa luyo sa usa diha sa taliwala, nagakaon ug unod sa baboy, ug ang dulumtanan, ug ang ilaga, silang tanan magadungan sa pagdangat sa katapusan, nag-ingon si Jehova.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nag-ingon ang Ginoo, “Mangamatay kadtong nagbalaan ug naghinlo sa ilang kaugalingon aron mangadto sa mga halaran sa mga diosdios, ug ingon man ang mga nagkaon ug karneng baboy, mga ilaga ug uban pang hugawng mananap.