Isaiah 66:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Pamati sa pulong sa Ginoo kamong nagtuman kaniya: “Miingon ang inyong kaigsoonan nga nasilag ug misalikway kaninyo tungod sa akong ngalan, ‘Himayaa ninyo ang Ginoo aron makita namo ang inyong kalipay;’ apan sila hinuoy maulawan.
Cebuano 2011
Pamatia ang pulong sa Ginoo, kamo nga nagkurog tungod sa iyang pulong: “Ang inyong kaigsoonan nga nagdumot kaninyo, ug nagsalikway kaninyo tungod sa akong ngalan nag-ingon, ‘Ipahimaya ang Ginoo, aron makita namo ang inyong kalipay’; apan sila mao ang pakaulawan.
Cebuano APSD
Kamong mga mahinadlokon sa pulong sa Ginoo, pamatia ninyo ang iyang pulong, “Tungod kay matinumanon kamo kanako, ang uban ninyong mga katagilungsod modumot ug mosalikway kaninyo. Biay-biayon nila kamo nga nag-ingon, ‘Pasidunggi ang  Ginoo aron makita namo ang inyong kalipay!’ Apan maulawan sila.
Cebuano CBV
Patalinghugi ang pulong ni Jehova, kamo nga nanagpangurog sa iyang pulong: Ang inyong kaigsoonan nga nagadumot kaninyo, nga nagasalikway kaninyo tungod sa akong ngalan, nag-ingon: Ipapaghimaya si Jehova, aron makita namo ang inyong kalipay; apan sila mao ang pagapakaulawan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Pamati sa pulong sa Ginoo kamong nagtuman kaniya: “Miingon ang inyong kaigsoonan nga nasilag ug misalikway kaninyo tungod sa akong ngalan, ‘Himayaa ninyo ang Ginoo aron makita namo ang inyong kalipay;’ apan sila hinuoy maulawan.