Isaiah 7:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
‘Sulongon ta ang Juda, lisangon ta kini ug buntogon aron maato ug paharion ta didto ang anak ni Tabeel.’
Cebuano 2011
“Manungas kita batok sa Juda, ug atong lisangon kini, ug ato kining buntogon alang kanato, ug ipahimutang nato ingon nga hari diha sa taliwala niini ang anak ni Tabeel,”
Cebuano APSD
“Sulongon nato ang Juda ug pildihon. Bahinon nato ang kayutaan niini ug unya himuon natong hari ang anak ni Tabeel.”
Cebuano CBV
Manungas kita batok sa Juda, ug atong samokon kini, ug ato kining bungkagon alang kanato, ug ibutang ta ang usa ka hari sa taliwala niini; ang anak ni Tabeel;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
‘Sulongon ta ang Juda, lisangon ta kini ug buntogon aron maato ug paharion ta didto ang anak ni Tabeel.’