Jeremiah 11:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Jeremias, ayaw na pag-ampo o pangaliyupo kanako alang niining mga tawhana. Kon mosangpit sila kanako sa panahon sa kalisod dili ko gayod sila pamation.”
Cebuano 2011
“Busa ayaw pag-ampo alang niini nga katawhan, o magpatugbaw ug pagpakitabang o pag-ampo alang kanila kay dili ako mamati sa diha nga sila magsangpit kanako panahon sa ilang kalisdanan.
Cebuano APSD
“Busa Jeremias, ayaw pag-ampo alang niining mga tawhana. Ayaw pagpakiluoy kanako alang kanila kay dili ko sila paminawon kon manawag sila kanako sa panahon sa ilang kalisod.
Cebuano CBV
Busa ayaw pag-ampo alang niini nga katawohan, ni magpatugbaw ka sa pag-ampo alang kanila; kay ako dili magpatalinghug kanila sa panahon nga sila motu-aw kanako tungod sa ilang kasamok.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Jeremias, ayaw na pag-ampo o pangaliyupo kanako alang niining mga tawhana. Kon mosangpit sila kanako sa panahon sa kalisod dili ko gayod sila pamation.”