Jeremiah 11:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Unya nag-ampo ako, “ Ginoo nga Labing Gamhanan, maghuhukom ka nga matarong, nagsusi ka sa kasingkasing ug hunahuna sa tawo. Pakit-a ako nga silotan mo sila kay gipadayag ko na kanimo ang akong mulo.”
Cebuano 2011
Apan, O Ginoo sa mga panon, nga naghukom diha sa katarong, nga nagsulay sa kasingkasing ug sa hunahuna, pakitaa ako sa imong pagpanimalos kanila, kay kanimo gitugyan nako ang akong katungod.
Cebuano APSD
Apan nag-ampo ako, “O Ginoo nga Makagagahom, matarong ang imong paghukom, ug nasayod ka sa huna-huna ug kasing-kasing sa tawo. Pakit-a ako nga imo silang panimaslan, kay gitugyan ko na kanimo ang akong reklamo.”
Cebuano CBV
Apan, Oh Jehova sa mga panon, nga nagahukom sa pagkamatarung, nga nagasulay sa kasingkasing ug sa hunahuna, ako makakita saimong pagpanimalus kanila; kay kanimo gipaila ko ang akong katungod.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya nag-ampo ako, “ Ginoo nga Labing Gamhanan, maghuhukom ka nga matarong, nagsusi ka sa kasingkasing ug hunahuna sa tawo. Pakit-a ako nga silotan mo sila kay gipadayag ko na kanimo ang akong mulo.”