Jeremiah 11:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Giingnan ko sila nga kon sila magmatinumanon, tumanon ko gayod ang gisaad ko sa ilang katigulangan nga ihatag ko kanila ang tabunok kaayong yuta nga ila nang gipanag-iya.” Mitubag ako, “Matuman kana, O Ginoo.”
Cebuano 2011
aron akong mabuhat ang panumpa nga akong gipanumpa sa inyong mga katigulangan, nga hatagan sila ug yuta diin nag-agas ang gatas ug dugos, ingon niining adlawa.” Unya ako mitubag, “Hinaot pa, O Ginoo. ”
Cebuano APSD
Unya tumanon ko ang akong gipanaad sa inyong mga katigulangan nga hatagan ko silag maayo ug mabungahon nga yuta nga mao ang yuta nga inyong gipanag-iyahan karon.’ ” Mitubag ako, “Hinaut pa, Ginoo.”
Cebuano CBV
Aron mapalig-on ko ang akong panumpa nga gipanumpa ko sa inyong mga amahan, sa paghatag kanila ug usa yuta nga nagapaagay sa gatas ug dugos, ingon niining adlawa. Unya ako mitubag, ug miingon: Amen, Oh Jehova.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Giingnan ko sila nga kon sila magmatinumanon, tumanon ko gayod ang gisaad ko sa ilang katigulangan nga ihatag ko kanila ang tabunok kaayong yuta nga ila nang gipanag-iya.” Mitubag ako, “Matuman kana, O Ginoo.”