Jeremiah 12:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Apan nasayod ka kanako, O Ginoo, nahibalo ka sa akong gibuhat ug nakita mo nga gimahal ko ikaw. Guyora kining mga tawhana sama sa mga karnero nga ihawonon. Laminga sila hangtod nga sila ihawon na.
Cebuano 2011
Apan ikaw, O Ginoo, nakaila kanako; ikaw nakakita kanako, ug nagsulay sa akong kasingkasing nganha kanimo. Guyora sila sama sa mga karnero nga ihawonon, ug igahin sila alang sa adlaw sa pag-ihaw
Cebuano APSD
Apan nakaila ka kanako, O Ginoo. Nakita mo ang akong mga binuhatan ug gisusi mo ang akong kasing-kasing. Guyora kining mga tawhana nga daw gaguyod ka ug mga karnerong ihawonon. Igahin sila alang sa adlaw sa pag-ihaw.
Cebuano CBV
Apan ikaw, Oh Jehova, nakasusi kanako; ikaw nakakita kanako, ug nagasulay sa akong kasingkasing alang kanimo: butara sila sama sa mga carnero nga alang sa adlaw sa pag-ihaw.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan nasayod ka kanako, O Ginoo, nahibalo ka sa akong gibuhat ug nakita mo nga gimahal ko ikaw. Guyora kining mga tawhana sama sa mga karnero nga ihawonon. Laminga sila hangtod nga sila ihawon na.