Jeremiah 13:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Gisugo ako sa Ginoo sa pagpalit ug karsunsilyo nga lino aron akong isul-ob apan dili kini ipahumod ug tubig.
Cebuano 2011
Mao kini ang giingon sa Ginoo kanako, “Lakaw ug pagpalit ug bakos nga lino, ug ibakos sa imong hawak ug ayaw kini humda sa tubig.”
Cebuano APSD
Miingon ang  Ginoo kanako, “Lakaw ug pagpalit ug bakos nga telang lino ug isul-ob kini. Apan ayaw kini paglabhi.”
Cebuano CBV
Mao kini ang giingon ni Jehova kanako: Lumakaw ka, ug pagpalit ug bakus nga lino, ug ibakus sa imong hawak, ug ayaw pag-ibutang sa tubig.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Gisugo ako sa Ginoo sa pagpalit ug karsunsilyo nga lino aron akong isul-ob apan dili kini ipahumod ug tubig.