Jeremiah 14:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Ako, ang Ginoo, magsulti kanimo sa akong himoon nianang mga propetaha nga wala ko sugoa apan naggamit sa akong ngalan ug nag-ingon nga dili mahitabo ang gubat ug gutom niining nasora—pamatyon ko sila pinaagi sa gubat ug gutom.
Cebuano 2011
Busa mao kini ang giingon sa Ginoo mahitungod sa mga propeta nga nagpropesiya sa akong ngalan bisan ug ako wala magpadala kanila apan sila nag-ingon, ‘Ang espada ug gutom dili modangat niining yutaa’: Pinaagi sa espada ug sa gutom puohon kadtong mga propetaha.
Cebuano APSD
Busa ako, ang  Ginoo, nag-ingon nga silotan ko kining mga bakakon nga propeta. Nanagna sila sa akong ngalan bisan wala ko sila ipadala. Nag-ingon sila nga walay gira o kagutom nga moabot niini nga nasod. Apan malaglag sila pinaagi sa gira ug kagutom.
Cebuano CBV
Busa mao kini ang giingon ni Jehova mahatungod sa mga manalagna nga nanagtagna pinaagi sa akong ngalan, ug ako wala magpadala kanila, apan sila nanag-ingon: Espada ug gutom dili modangat niining yutaa: Kana nga mga manalagnaa lamyon sa espada ug sa gutom.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ako, ang Ginoo, magsulti kanimo sa akong himoon nianang mga propetaha nga wala ko sugoa apan naggamit sa akong ngalan ug nag-ingon nga dili mahitabo ang gubat ug gutom niining nasora—pamatyon ko sila pinaagi sa gubat ug gutom.