Jeremiah 18:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Gihimo nilang kalisangan ug talamayon kining nasora hangtod sa kahangtoran. Ang tanang moagi niini malisang sa ilang makita ug magpanglingo.
Cebuano 2011
naghimo sa ilang yuta nga kalisangan, usa ka butang nga talamayon hangtod sa kahangtoran. Ang matag usa nga moagi niini malisang ug maglingolingo sa iyang ulo.
Cebuano APSD
Mahimong awaaw ug talamayon ang ilang yuta hangtod sa hangtod. Ang tanang moagi magpanglingo sa kahibulong ug kalisang.
Cebuano CBV
Aron ang ilang yuta mahimong usa nga makapahibulong, ug sa dayon pagasitsitan uban ang pagbiaybiay; ang tagsatagsa nga moagi didto mahibulong, ug magalingo-lingo sa iyang ulo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Gihimo nilang kalisangan ug talamayon kining nasora hangtod sa kahangtoran. Ang tanang moagi niini malisang sa ilang makita ug magpanglingo.