Jeremiah 23:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Nalukop ang nasod sa mga tawo nga maluibon; nagkinabuhi sila sa tumang kadaotan ug nag-abuso sila sa ilang gahom. Tungod sa tunglo sa Ginoo, nagbangotan ang tibuok yuta ug mikaging ang mga pasibsibanan.
Cebuano 2011
Kay ang yuta napuno sa mga mananapaw; tungod sa tunglo ang yuta nagsubo ug ang mga sibsibanan sa kamingawan nangauga. Ang ilang gisubay daotan, ug ang ilang kusog dili matarong.
Cebuano APSD
Napuno gayod ang yuta sa mga tawong nagsimba sa mga dios-dios, kay ang mga propeta naghimog daotan ug nag-abuso sa ilang gahom. Tungod niini, gitunglo sa Ginoo ang yuta, busa nagmala kini ug nangalaya ang mga tanom.
Cebuano CBV
Kay ang yuta napuno sa mga mananapaw; tungod kay sa panumpa ang yuta nagabangutan; ang mga sibsibanan sa kamingawan nangauga. Ug ang ilang ginalaktan nagapadulong sa kadautan, ug ang ilang kusog dili mao ang matarung;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nalukop ang nasod sa mga tawo nga maluibon; nagkinabuhi sila sa tumang kadaotan ug nag-abuso sila sa ilang gahom. Tungod sa tunglo sa Ginoo, nagbangotan ang tibuok yuta ug mikaging ang mga pasibsibanan.