Jeremiah 23:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Tigumon ko ang nahibilin sa akong katawhan gikan sa kanasoran diin ko sila patibulaaga ug dad-on ko sila balik sa ilang nasod. Unya mosanay sila pag-ayo.
Cebuano 2011
Unya tigomon nako ang nahibilin sa akong panon gikan sa tanang mga dapit diin didto giabog ko sila ug dad-on nako sila pagbalik ngadto sa ilang mga toril ug sila magmabungahon ug mosanay.
Cebuano APSD
Ako mismo ang motigom sa mga nahibilin kong katawhan gikan sa mga dapit diin ko sila gipatibulaag, ug dad-on ko sila balik sa ilang yuta, ug didto modaghan gayod sila ug magmauswagon.
Cebuano CBV
Ug tigumon ko ang salin sa akong panon gikan sa tanang mga yuta diin didto giabog ko sila, ug dad-on ko sila pag-usab ngadto sa ilang mga toril; ug sila magmabungaon ug modaghan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Tigumon ko ang nahibilin sa akong katawhan gikan sa kanasoran diin ko sila patibulaaga ug dad-on ko sila balik sa ilang nasod. Unya mosanay sila pag-ayo.