Jeremiah 25:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
ang tanang hari sa amihanan, sa lagyo ug duol nga dapit. Ang tanang nasod sa kalibotan sunodsunod nga gipainom sa kaligutgot sa Dios. Ang kataposang gipainom mao ang hari sa Babilonia.
Cebuano 2011
ang tanang mga hari sa amihanan, sa layo ug sa duol, ang usa sunod sa usa, ug ang tanang mga gingharian sa kalibotan nga anaa sa ibabaw sa yuta. Ug sunod kanila ang hari sa Babilonia moinom.
Cebuano APSD
mga dapit sa amihan layo man o duol ug ang tanang gingharian sa kalibotan. Ug human nila, ang Babilonia na usab ang moinom.
Cebuano CBV
Ug ang tanang mga hari sa amihanan, ang sa halayo ug sa haduol, managkuyog; ug ang tanang mga gingharian sa kalibutan, nga anaa sa ibabaw sa nawong sa yuta: ug ang hari sa Sesac manginum sunod kanila.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
ang tanang hari sa amihanan, sa lagyo ug duol nga dapit. Ang tanang nasod sa kalibotan sunodsunod nga gipainom sa kaligutgot sa Dios. Ang kataposang gipainom mao ang hari sa Babilonia.