Jeremiah 27:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Mao usab kini ang akong gisulti kang Sedekias nga hari sa Juda, “Pasakop sa hari sa Babilonia. Alagari siya ug ang iyang katawhan kon gusto kang magpabiling buhi.
Cebuano 2011
Ngadto kang Zedekias nga hari sa Juda, ako nagsulti sa samang paagi: “Pasangoni ninyo ang inyong mga liog sa yugo sa hari sa Babilonia ug alagari siya ug ang iyang katawhan, ug mangabuhi kamo.
Cebuano APSD
Mao gihapon nga mensahe ang gisulti ko kang Zedekia nga hari sa Juda. Miingon ako, “Pagpasakop kamo sa hari sa Babilonia. Alagari siya ug ang iyang katawhan ug padayon kamo nga mabuhi.
Cebuano CBV
Ug ako misulti kang Sedechias nga hari sa Juda sumala niining tanang mga pulong, nga nagaingon: Pasangoni ninyo ang inyong mga liog sa yugo sa hari sa Babilonia, ug alagara siya ug ang iyang katawohan, ug mangabuhi kamo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Mao usab kini ang akong gisulti kang Sedekias nga hari sa Juda, “Pasakop sa hari sa Babilonia. Alagari siya ug ang iyang katawhan kon gusto kang magpabiling buhi.