Jeremiah 27:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Nag-ingon ang Ginoo nga wala siya magsugo kanila ug gibakakan kamo nila ginamit ang iyang ngalan. Busa abugon kamo sa Ginoo ug pamatyon lakip ang mga propeta nga nagsulti kaninyo niining mga bakak.”
Cebuano 2011
Ako wala magpadala kanila, nag-ingon ang Ginoo, apan nagpropesiya sila ug bakak pinaagi sa akong ngalan, nga tungod niana ako magpapahawa kaninyo, ug kamo mangamatay, kamo ug ang mga propeta nga nagpropesiya kaninyo.”
Cebuano APSD
Mao kini ang giingon sa Ginoo: ‘Wala ko ipadala kana nga mga propeta. Nagsulti silag bakak gamit ang akong ngalan. Busa kon maminaw kamo kanila, abugon ko kamo ug laglagon, apil na kanang mga propeta.’ ”
Cebuano CBV
Kay ako wala magpadala kanila, nagaingon si Jehova, sila hinoon managpanagna ug bakak sa akong ngalan; aron ako magapapahawa kaninyo, ug nga aron kamo mangamatay, kamo, ug ang mga manalagna nga nanagpanagna kaninyo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Nag-ingon ang Ginoo nga wala siya magsugo kanila ug gibakakan kamo nila ginamit ang iyang ngalan. Busa abugon kamo sa Ginoo ug pamatyon lakip ang mga propeta nga nagsulti kaninyo niining mga bakak.”