Jeremiah 29:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
busa pamati kamo sa isulti sa Ginoo bahin sa hari nga nagmando sa gingharian nga giharian ni David kanhi ug bahin sa inyong mga kadugo nga namuyo niining siyudara ug wala manguyog sa nangabihag.
Cebuano 2011
Mao kini ang giingon sa Ginoo mahitungod sa hari nga naglingkod sa trono ni David, ug mahitungod sa tibuok katawhan nga nagpuyo niining siyudara, ang inyong mga kadugo nga wala moadto uban kaninyo sa pagkabihag.
Cebuano APSD
apan mao kini ang giingon ko bahin sa hari nga kaliwat ni David ug sa tanan ninyong katagilungsod diha sa siyudad sa Jerusalem, nga wala mabihag uban kaninyo:
Cebuano CBV
Mao kini ang giingon ni Jehova mahitungod sa hari nga nagalingkod sa trono ni David, ug mahatungod sa tibook katawohan nga nanagpuyo niining ciudara, ang inhong mga kaigsoonan nga wala moadto uban kaninyo sa pagkabihag;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
busa pamati kamo sa isulti sa Ginoo bahin sa hari nga nagmando sa gingharian nga giharian ni David kanhi ug bahin sa inyong mga kadugo nga namuyo niining siyudara ug wala manguyog sa nangabihag.