Jeremiah 3:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Balik kamong tanan nga mitalikod sa Ginoo; ayohon niya ang inyong pagkawalay pagtuo. Miingon kamo, “Oo, mobalik kami sa Ginoo kay siya man ang among Dios.
Cebuano 2011
“Balik, O mga anak nga maluibon, akong ayohon ang inyong pagkamaluibon.” “Ania, miduol kami kanimo, kay ikaw mao ang Ginoo nga among Dios.
Cebuano APSD
“Kamong maluibon nga katawhan, balik kamo kanako kay tarungon ko ang inyong pagkamaluibon.” Motubag sila, “Oo, moduol kami kanimo kay ikaw ang Ginoo nga among Dios.
Cebuano CBV
Bumalik kamo, masalaypon nga mga anak, pagaayohon ko ang inyong mga kasaypanan. among Dios.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Balik kamong tanan nga mitalikod sa Ginoo; ayohon niya ang inyong pagkawalay pagtuo. Miingon kamo, “Oo, mobalik kami sa Ginoo kay siya man ang among Dios.