Jeremiah 3:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Dili magpabilin ang imong kasuko kanako o kaligutgotan mo ako hangtod sa kahangtoran.’ Mao kana ang giingon mo, O Israel, apan nagpatuyang ka pagbuhat sa daotan.”
Cebuano 2011
masuko ba siya hangtod sa kahangtoran? Mapungot ba siya hangtod sa kataposan?’ Tan-awa, ikaw misulti, apan imong nabuhat ang tanang daotan nga imong mahimo.”
Cebuano APSD
Kanunay ka na lang bang masuko kanako? Magpadayon ba ang imong kasuko hangtod sa kahangtoran?’ Mao kini kanunay ang inyong gisulti, apan gihimo gihapon ninyo ang tanang kadaotan nga gusto ninyong himuon.”
Cebuano CBV
Pagatipigan ba niya ang iyang kasuko sa walay kinutoban' tipigan ba niya hangtud sa katapusan? Ania karon, ikaw nakapamulong ug nakabuhat sa dautang mga butang, ug nangatuman ang imong tuyo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Dili magpabilin ang imong kasuko kanako o kaligutgotan mo ako hangtod sa kahangtoran.’ Mao kana ang giingon mo, O Israel, apan nagpatuyang ka pagbuhat sa daotan.”