Jeremiah 33:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Apan ako, ang Ginoo, may gimbut-an bahin sa adlaw ug sa gabii ug ako ang nagmugna sa mga balaod sa kinaiyahan nga naggahom sa yuta ug sa langit.
Cebuano 2011
Mao kini ang giingon sa Ginoo: Kon wala pa nako himoa ang akong kasabotan mahitungod sa adlaw ug sa gabii ug ang mga tulumanon sa langit ug sa yuta,
Cebuano APSD
Apan mao kini ang giingon sa Ginoo: Dili na mausab ang akong kasabotan sa adlaw ug sa gabii ug ang akong mga balaod sa kinaiyahan nga naggahom sa langit ug yuta,
Cebuano CBV
Mao kini ang giingon ni Jehova: Kong ang akong tugon sa adlaw ug sa gabii dili magapadayon, kong ako wala magtudlo sa mga tulomanon sa langit ug sa yuta;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan ako, ang Ginoo, may gimbut-an bahin sa adlaw ug sa gabii ug ako ang nagmugna sa mga balaod sa kinaiyahan nga naggahom sa yuta ug sa langit.