Jeremiah 37:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Unya gidala ako ngadto sa atubangan ni Hari Sedekias ug didto sa palasyo gisekreto niya ako pagpangutana, “May mensahe ka ba gikan sa Ginoo?” Mitubag ako, “Aduna! Itugyan ka ngadto sa hari sa Babilonia.”
Cebuano 2011
si Hari Zedekias mipakuha kaniya ug gidawat siya. Ang hari mihilom pagpangutana kaniya diha sa iyang balay ug miingon, “Aduna bay pulong gikan sa Ginoo?” Si Jeremias miingon, “Aduna.” Unya miingon siya, “Itugyan ikaw ngadto sa kamot sa hari sa Babilonia.”
Cebuano APSD
Unya, gipakuha siya ni Haring Zedekia ug gipadala sa palasyo diin gisekretohan siyag pangutana ni Zedekia, “Adunay mensahe ka ba gikan sa Ginoo?” Mitubag si Jeremias, “Oo, aduna. Itugyan ka ngadto sa hari sa Babilonia.”
Cebuano CBV
Unya si Sedechias ang hari nagpasugo ug nagpakuha kaniya: ug ang hari nangutana kaniya sa tago sulod sa iyang balay, ug miingon: Aduna bay pulong nga gikan kang Jehova? Ug si Jeremias miingon: Aduna man. Miingon siya usab: Ikaw igatugyan ngadto sa kamot sa hari sa Babilonia.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya gidala ako ngadto sa atubangan ni Hari Sedekias ug didto sa palasyo gisekreto niya ako pagpangutana, “May mensahe ka ba gikan sa Ginoo?” Mitubag ako, “Aduna! Itugyan ka ngadto sa hari sa Babilonia.”