Jeremiah 37:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Cebuano 1999
“Ako, ang Ginoo, ang Dios sa Israel nagsulti: Ingna ang hari sa Juda nga maoy nagsugo kanimo sa pagpakisayod kanako nga ang kasundalohan sa Ehipto nga nagpaingon unta nganhi aron pagtabang kaninyo, mobalik sa Ehipto.
Cebuano 2011
“Mao kini ang giingon sa Ginoo, ang Dios sa Israel: Mao kini ang imong isulti sa hari sa Juda nga nagpadala kanimo nganhi kanako aron sa pagpangutana kanako, ‘Tan-awa, ang kasundalohan sa Paraon nga nanganhi sa pagtabang kaninyo hapit na mobalik ngadto sa Ehipto, ngadto sa ilang kaugalingong yuta.
Cebuano CBV
Mao kini ang giingon ni Jehova, ang Dios sa Israel: Sa ingon niana moingon ka sa hari sa Juda, nga nagpadala kanimo dinhi kanako sa pagpangutana kanako: Ania karon, ang kasundalohan ni Faraon nga ming-anhi sa pagtabang kaninyo, mobalik ngadto sa Egipto sa ilang kaugalingon yuta.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Ako, ang Ginoo, ang Dios sa Israel nagsulti: Ingna ang hari sa Juda nga maoy nagsugo kanimo sa pagpakisayod kanako nga ang kasundalohan sa Ehipto nga nagpaingon unta nganhi aron pagtabang kaninyo, mobalik sa Ehipto.